
Você sabe sobre heterossemânticos, heterográficos, heterogenéricos e heterotônicos?
Perguntas sobre heterossemânticos, heterográficos, heterogenéricos e heterotônicos.
Anúncios
0
0
0
Anúncios
1
Qual das palavras abaixo é um exemplo de heterossemântico (mesma forma, significado diferente)?
Largo
Ropa
Oficina
Escuela
2
A palavra “exquisito”, em espanhol, é um exemplo de:
Heterossemântico
Heterográfico
Heterotônico
Heterogênero
3
Qual é a forma correta da palavra “prédio” em espanhol?
Edifício
Prueblo
Predio
Prédio
4
Qual das palavras abaixo tem o acento tônico em uma sílaba diferente da sua correspondente em português (heterotônico)?
Examen (espanhol) x Exame (português)
Médico (espanhol) x Médico (português)
Fácil (espanhol) x Fácil (português)
Máquina (espanhol) x Máquina (português)
5
Imagine que um espanhol diz que um prato é “raro”. O que ele provavelmente quis dizer?
Que é perigoso
Que é saboroso
Que está malcozido
Que é estranho
6
Qual é o heterotônico entre as palavras abaixo?
Animal
Médico
Fácil
Guitarra
7
Qual dessas palavras parece portuguesa, mas tem outro significado em espanhol?
Banco
Escuela
Carpeta
Libro
8
Qual dessas palavras muda de gênero em espanhol?

O carro → el coche

O livro → el libro

O leite → la leche
9

Um aviso em espanhol diz: “No molestar”. O que você deve fazer?
Dar um abraço
Ajudar alguém que está triste
Evitar molestar alguém
Evitar incomodar
10
Em espanhol, como se diz corretamente “o mel”?
La miel
El miel
Lo miel
Mielé
11
Você está em um restaurante e o garçom diz: “¿Quieres un vaso de sopa?” O que você deve esperar?
Um copo com sopa líquida
Uma taça de vinho
Um prato de arroz
Uma tigela de sopa
12
Qual dessas palavras tem o mesmo gênero em português e espanhol?

Miel – o mel

Voz – la voz

Leite – la leche

Ponte – el puente
13
Em espanhol, o que significa “constipado”?
Com nariz entupido
Triste
Grávido
Com prisão de ventre