Quem disse isso versão PLL

Quem disse isso versão PLL

Tente adivinhar qual dos personagens de PLL disseram essa frases. "Só acaba quando eu disser que acaba, durmam bem. Enquanto ainda podem, vadias. -A"

Imagem de perfil user: Anônimo
Anônimo

Anúncios

1

Quem disse isso: Inglês: "Please, Jenna can't hear us. She's blind" Português: " Por favor, Jenna não pode nos ouvir. Ela é cega"

Emily
Aria
Spencer
Hanna
2

Quem disse isso: Inglês: "Well, you know what they say about hope. Breeds eternal misery" Português: "Bom, sabe o que dizem sobre esperança. Causa tristeza eterna"

Alison
Aria
Emily
Spencer
3

Quem disse isso: Inglês: "To judge without knowing is to be envious without admitting" Português: "Julgar sem conhecer, é ter inveja sem admitir"

Emily
Spencer
Aria
Mona
4

Quem disse isso: Inglês: "Just because somebody hurt us once doesn't mean we have to permanently delete from our life. Things change. People grow" Português: "Só porque alguém te machucou uma vez não significa que temos que excluir permanentemente da nossa vida. As coisas mudam. As pessoas crescem"

Ella (mãe da Aria)
Ashley (mãe da Hanna)
Pam (mãe da Emily)
Veronica (mãe da Spencer)
5

Quem disse isso: Inglês: "If lying was a crime, we would all be in jail" Português: "Se mentir fosse crime, todas nós estaríamos na cadeia"

Emily
Hanna
Mona
Spencer
6

Quem disse isso: Inglês: "She assembled the perfect group. Smart, loyal, admiring and compassionate" Português: "Ela criou o grupo perfeito. Inteligente, leal, admiradora e compassiva"

Aria
Emily
Hanna
Mona
7

Quem disse isso: Inglês: "I love all of my dolls. That's why you're still alive. Português: "Eu amo todas as minhas bonecas. E por isso vocês ainda estão vivas"

Alison/Red coat
Mona/A
CeCe/Charlotte/Charle/Charles/A
Alex/A.D
8

Quem disse isso: Inglês: "We've all made mistakes remember, I'm still paying for yours" Português: "Todas nós cometemos erros, mas lembrem que eu ainda pago pelo de vocês"

Alison
Jenna
Mona
Hanna
9

Quem disse isso: Inglês: "Pretending not to love you was the hardest thing I've ever done" Português: "Fingir não te amar foi a coisa mais difícil que eu já fiz"

Paige
Ezra
Caleb
Toby
10

Quem disse isso: Inglês: "You know, you better look over your shoulder. Because you're making a lot of enemies. And in Rosewood, bitches are buried" Português: "Sabe, é melhor olhar por cima do seu ombro. Porque está fazendo muitos inimigos. E em Rosewood, vadias são enterradas"

Hanna
Jenna
Mona
Spencer
11

Quem disse isso (na verdade quem mandou a mensagem que dizia): Inglês: "I'm still here, bitches and I know everything -A" Português: "Eu ainda estou aqui vadias, e eu sei de tudo -A"

Mona
Jenna
Alison
CeCe
Quizur Logo

Siga nossas redes sociais:

Incorporar

Para incorporar este quiz ao seu site copie e cole o código abaixo.